TUNIS 2008
Voici deux versets de la sourate (21), où l'idolâtrie symbolise une pratique inadaptée et des sens figés , au lieu de considérer les sens vivants de Dieu .
1
Qui façonne (Al-Musawwir)
A la sourate "Les détaillés " , la connaissance qui est symbolisée par les sens de Dieu, est évoquée par le stimulus , car elle est le fruit de la traduction des stimulations et de la perception de l'environnement . En effet, les versets (11) et (12) , qui en apparence évoquent la création des cieux, en réalité se réfèrent à plusieurs niveaux de compréhension, comme impliqué par l’expression : " Il les décréta 7 cieux, et révéla à chaque ciel son affaire" . Alors que l’expression suivante : "Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes et d’une garde" symbolise le niveau de compréhension ou de connaissances le plus accessible à une société ou génération donnée . Quant à la répétition du mot arabe "homme" , il évoque l’œil humain qui capte la lumière ,et le mot "rideau" ou "hijab" qui symbolise l’iris de l’œil responsable du contrôle de la quantité de lumière incidente dans l’œil, puisque la lumière symbolise le savoir . Ceci explique l’évocation de la perception du milieu aux versets (9) et (10), puisque l'évocation de la création de " la terre en deux jours " ici , se réfère à deux étapes , à savoir sa formation réelle dans l'espace , et sa perception par l'oeil et le cerveau humain ; d'où la répétition de l’expression "leur ouïe et leurs yeux et leur peau témoigneront de ce qu’ils oeuvraient" aux versets (20)(21)(22), le mot "témoigner" étant répété plusieurs fois , pour symboliser la transmission des stimulations ; alors que la traduction de la stimulation du milieu est évoquée à travers la répétition du mot décorer (12)(25) et le mot "foudre" répété 3 fois aux versets (13)(17), puisque la foudre symbolise le potentiel d’action de la conversion du stimulus en perception .Autrement dit , "le Livre", ou les sens de Dieu symbolisent la connaissance qui est évoquée ici par "7 cieux" ou plusieurs niveaux de perception , car ces sens nous sont transmis en plusieurs niveaux de compréhension calquées sur l'évolution des différentes générations à travers le temps .Comme les connaissances sont le fruit du décodage du stimulus de l'environnement qui a été créé en premier, tous les signes , symboles et histoires des différents prophètes sont l'environnement , ou le stimulus qui a été créé dans une première étape, pour être décodé par la suite et donner les sens profonds de Dieu ; d’où le verset (53) :"Nous leur ferons voir Nos signes à tous les horizons, tout comme dans leur propre personne"; ce qui signifie que nous avons ici une langue symbolique , et explique l'évocation de la langue au verset (44), puisqu'elle est une connaissance issue de son environnement: "Si Nous en avions fait une langue non arabe ,ils auraient certes dit : "Pourquoi ses versets n’ont-ils pas été détaillés ?Quoi ?Du non arabe pour un arabe ?" , ainsi que le verset (3) : "Livre dont les versets ont été détaillés en une Lecture arabe pour gens qui comprennent"; verset où le mot arabe "signe" signifie à la fois "verset" et "signe" .En effet , si une langue est un système de signes verbaux ou graphiques propres à une communauté, le Livre est un mot qui veut dire "écriture" et signifie que le message a été écrit ,non seulement par un système de signes graphiques traditionnels comme toutes les langues, mais par différents symboles , images et paraboles ; donc une langue symbolique qui permet de transmettre les sens profonds de Dieu , à travers le temps et les différentes générations aux différentes compréhensions . Autrement dit , le message a été écrit dans une langue universelle révélée par le Coran ; une langue qui s’adresse, non pas à une communauté précise, mais à l’humanité entière ; car elle a été conçue de telle sorte qu’elle transmette de nouveaux sens et de nouvelles compréhensions adaptées aux capacités des différentes générations ; comme impliqué par l'évocation des réflexes photomoteurs aux versets (48)(49)(50), ainsi que le choix du mot "hijab", symbole de l'iris qui filtre la lumière , car cette langue symbolique , ou ce code permet de cacher ce qui nous dépasse , et de ne le révéler qu’en temps voulu, lorsque nos capacités ont suffisamment évolué, grâce à de nouvelles acquisitions.Au verset (36), Dieu nous demande de prendre en considération l'information générée par le stimulus et non le stimulus lui-même, donc le sens des signes et non les signes eux-mêmes : "Et sont de Ses signes la nuit et le jour et le soleil et la lune : ne vous prosternez ni devant le soleil ni devant la lune, mais prosternez-vous devant Dieu qui les a créés, si c’est Lui que vous voulez adorer ." ,ce qui est également symbolisé par l’histoire des peuples Aad et Thamoud (13 ). En effet, le peuple de Aad étaient des adorateurs de statues, symboles d’idées désuètes et figées ;alors que le peuple Thamoud demande à leur prophète un signe de Dieu. Le prophète Salih invoque donc Dieu qui fait sortir de la terre une chamelle vivante ,comme preuve de son existence, mais les Thamoud finissent par la détruire en lui coupant les jarrets ; ce qui signifie que la terre qui a enfanté la chamelle se réfère aux signes de Dieu qui génèrent des sens vivants, et la destruction de la chamelle par les Thamoud symbolise l’inhibition de nouvelles idées et compréhensions car on continue à prendre le stimulus pour la connaissance, et les signes pour les sens de Dieu ;destruction qui symbolise aussi l'attitude de rejet que certains ont vis-à-vis des nouvelles idées et connaissances , et le maintient de leur société dans l'ignorance qui est une forme de mécréance , puisque c'est Dieu qui a créé pour nous , le stimulus porteur de nouveaux sens . Il faut donc déchiffrer ce code, ou cette langue universelle destinée à l’humanité ; car s’il existe un code unique pour différentes stimulations nerveuses, les mêmes mots et versets du Coran sont détaillées par Dieu de telle sorte qu’ils transmettent différentes lectures adaptées aux différentes époques . Nous devons donc avoir une nouvelle lecture du Coran, pour avoir une réelle compréhension du message ; un message qui symbolise la connaissance par les sens de Dieu , car elle est sacrée , et son acquisition est obligatoire .
A la sourate "Les détaillés " , la connaissance qui est symbolisée par les sens de Dieu, est évoquée par le stimulus , car elle est le fruit de la traduction des stimulations et de la perception de l'environnement . En effet, les versets (11) et (12) , qui en apparence évoquent la création des cieux, en réalité se réfèrent à plusieurs niveaux de compréhension, comme impliqué par l’expression : " Il les décréta 7 cieux, et révéla à chaque ciel son affaire" . Alors que l’expression suivante : "Et Nous avons décoré le ciel le plus proche de lampes et d’une garde" symbolise le niveau de compréhension ou de connaissances le plus accessible à une société ou génération donnée .
Le Savant (al-Alîm)
La sourate "Abraham" débute par une série d'argumentation qui se déroule entre les prophètes et leur peuple à chaque fois ; car ceux qui croient et ceux qui ne croient pas représentent le signe (+) et le (-) de l'influx nerveux , ou potentiel d’action au niveau du neurone ; ce qui explique pourquoi cette double attitude des peuples vis-à-vis de leur prophète est identique chez tous les peuples, car, quelle que soit la stimulation appliquée à un récepteur, le récepteur la traduit en énergie électrique.
L’Exalté (ar Rafi)
En d'autres termes, nous avons ici une description des gènes dominants qui garantissent l'adaptabilité et l'évolution, car nos idées et connaissances sont le potentiel à investir en actes et comportements ; d'où l'évocation de l'activité volontaire à travers la répétition du mot "promettre" aux versets (35)(36)(83)(93) (96), et la promesse que fait chaque nouveau prophète à son peuple, ainsi que l'obligation pour tout bon croyant d'exaucer sa promesse ; car tout comme un acte ou mouvement volontaire, une promesse représente deux étapes différentes : l’intention ou l’engagement , et l’ exécution ; l'intention, ou la première étape de cette promesse étant nos acquisitions, et la deuxième étape, ou l 'exécution étant leur traduction en actes ; actes et comportements symbolisés par la pratique de la croyance et le choix des mouvements de la prière musulmane, spécialement celui où l'on pose le front sur le sol pour marquer l'importance du contact avec notre réalité, et le rôle actif de la connaissance sur cette réalité ; ce qui explique également le nom arabe pour prière "salet", car ce mot signifie "contact", et se réfère à notre relation avec la réalité qui est sacrée .
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
7
Dieu
d’amour (al Wadûd)
A la sourate "Les coalisés", le mot "dépôt" symbolise l’obligation que l'homme a de préserver son intégrité de toutes formes de corruption et mauvais sentiments et influences susceptibles de l'atteindre , ainsi que l’intégrité du message de Dieu grâce à la réflexion et la révélation de ses vrais valeurs , et des valeurs de l'islam . Le "dépôt" est la responsabilité que nous avons de faire preuve d’objectivité lorsqu’on explique le Coran, de dire la vérité , et d’adapter l’islam à son époque ; ce qui n’est pas toujours le cas : "Oui , le Dépôt que Nous avions proposé aux cieux , à la terre et aux montagnes, ils ont refusé de le porter, et en ont eu peur , alors que l’homme le porta : celui-ci reste, oui, très prévaricateur, très ignorant "(72) .
Le mot "prévaricateur " faisant allusion aux différentes déviations du bon chemin , ainsi que les déformations des sens de Dieu et la diffamation du message par ses propres interprètes et des interprètes étrangers ; déformation symboliquement évoquée ici à travers l’expression du verset (53):" Et ce n’est pas à vous de faire de la peine au Prophète , ni de vous marier jamais avec ses épouses après lui " , les mots "mal " ou "nuire " répétés tout le long de la sourate .
En effet, les mauvaises influences et interprétations du message de Dieu, sont symbolisées ici par le mot "coalisés" ; mot qui se réfère à un fait important de l’histoire du Prophète , à savoir la bataille du " Fossé" , où un ensemble de tribus "coalisées" assiégèrent Médine et le Prophète pendant plusieurs jours et furent finalement chassées et dispersées par un vent violent .
Les coalisés symbolisent donc les différentes tentations et mauvaises tendances corruptrices qui entourent un coeur , ainsi que les différentes mauvaises explications qui entourent et "assiègent" le message ; alors que la la répétition du mot " soldats" et "combats" , suggère ici la nécessité de la réflexion qui doit combattre les idées et sens désuets, et les remplacer par les nouvelles connaissances et interprétations adaptées .
Autrement dit, la plupart des explications du Coran sont faites par des exégètes , qui au mieux manquent d'objectivité, et au pire déforment volontairement les sens de Dieu , en ignorant les nouvelles connaissances, et en se basant sur un hadith sorti de son contexte ; alors qu'au verset (53) , Dieu nous dit clairement que l’explication de Son message doit se baser sur les nouvelles idées , sciences et connaissances , et non sur des " Hadith " ; d’où l'expression " sans chercher à vous rendre familier certain hadith"(53) . Lorsque ces exégètes légifèrent pour fixer les préceptes de l'islam , ils obéissent à leurs maîtres et chefs politiques corrompus , comme impliqué aux versets (66), (67):
" Seigneur, oui nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C’est donc eux qui nous ont égarés du Sentier "(67) .
Au verset (18), l’expression "leurs yeux se tournent* " se réfère à la modification de la direction du regard, et évoque ceux qui choisissent délibérément de ne pas considérer les nouvelles connaissances susceptibles d'éclairer certains sens de Dieu , et détournent les yeux carrément d’un autre aspect par égoïsme , comme la répétition des mots "hypocrite" et "maladie au cœur" impliquent, ou par lâcheté , comme impliqué par la répétition des mots "peur" et "fuite "tout le long de la sourate, ainsi que le mot" alarmiste"(60) ; d'où l'expression du verset (5)"nul grief à vous de ce que vous faites par erreur, mais de ce que vos coeurs font délibérément" .
Effectivement , le renouvellement et l'adaptation du message sont symbolisés par la biographie de Muhammad qui est ici un symbole, car il n'est pas vu en tant que porteur du message seulement, mais il symbolise lui-même le message , et l’histoire de sa vie nous indique la manière de comprendre ce message ; puisque son fils adoptif se réfère aux nouvelles idées et connaissances ;car l'enfant adoptif du Prophète s'appelle Zaid , mot arabe dont l’origine signifie le "rajout" ou la "fructification" , en l'occurrence ici, celle des nouveaux sens et idées ; d'où l’évocation de la connaissance à travers la vision binoculaire au verset (72), et le mot " rideau ",ou "hijab " (53),qui se réfère à l’iris ,diaphragme régulateur de la quantité de lumière pénétrant dans l’œil ; la lumière qui symbolise la prise de conscience des nouvelles sciences et connaissances sur lesquelles les interprétations du message doivent s'appuyer pour l'adapter .
Au verset (37), après une brève union , Zaid divorce de Zaineb , la cousine du Prophète que Dieu donne en mariage à Muhammad ; actes qui représentent les nouveaux sens et connaissances qui doivent intégrer les interprétations du message pour l'adapter ; ce qui explique l’accumulation des nouveaux mariages, spécialement les épouses parentes du Prophète au verset (50) , puisque cette parenté évoque une parenté ou proximité avec le message ; car ses épouses symbolisent les différentes interprétations du message de Dieu , ainsi que toutes bonnes tendances ou influences susceptibles de préserver l'intégrité et la pureté du coeur .
Ceci a été symbolisé par notre humanité à travers les règles de compatibilité du sang lors de la transfusion , et le système ABO qui détermine les 4 groupes sanguins, et permet 9 possibilités de transfusion compatibles . EN effet, Muhammad était marié alors à 9 épouses lorsque Dieu limita la polygamie à 4 . Comme aucune ne voulait le quitter , Muhammad restait uni à seulement 4 à la fois , ensuite il les remplaçait par 4 autres , et ainsi de suite, jusqu'à ce que Dieu le lui interdise.
Autrement dit, cette sourate n'évoque qu'en apparence la vie intime du Prophète et sa polygamie ; d'où l'expression du verset (4) "Dieu n’a assigné deux cœurs au sein* d’aucun homme ", car la pureté de l’amour n’admet pas la duplicité de la polygamie ,et la polygamie n'a pas été autorisée par Dieu, comme impliqué par la dernière partie du verset (4) "C’est là votre parole , de votre bouche , alors que c’est Dieu qui parle avec vérité " ; puisque la polygamie a été autorisée par ceux qui ont été influencés par des chefs polygames eux-mêmes .
Elle évoque surtout le rejet des mauvais sentiments , et les anciennes explications devenues inadaptées ,symbolisées ici par la répétition et l’importance du divorce ;ainsi que le renouvellement constant , et l’adaptation de notre compréhension du message ; alors que les guerres et combats évoqués ici sont une allusion aux combats qu'on doit livrer contre soi-même pour lutter et résister à toute tentation susceptible de corrompre un coeur , et rester honnête et intègre ,spécialement lors de l'explication du Coran ; combats symbolisant notre immunité qui réside en notre humanité ,puisque les tonalités du mot arabe "Dépôt" sont les mêmes que celles du mot "immunité" .
Le Vivant (al Hayy)
La sourate "Yâ - Sîn" évoque la vie à travers le message et les messagers qui se succèdent et qui représentent la compréhension de sens et de réactions adéquates susceptibles d'adapter nos actes et comportements ; comme impliqué par la répétition des mots "fruit", et "bienfait " aux versets (55)(57) (71) , et spécialement au verset (33) : "un signe pour eux , la terre morte à qui Nous donnons vie et d’où Nous faisons sortir des grains dont vous mangez " ; verset où l'image de la terre morte qui revit représente le cerveau lors de la perception de nouveaux sens; ce qui est impliqué par le mot "présent " aux versets (32 )(75), l’expression du verset (52) "qui nous a fait lever de notre dortoir ? ", et la répétition de l’expression "Nous donnons la vie " tout le long du Coran , car les comportements adaptés , ou la vie est fruit du renouvellement de nos connaissances .
A travers Moïse, c’est à nous que Dieu répète "Ne t’avais -je pas dit que tu n’endurerais pas avec constance, en ma compagnie ? " aux versets (67), (72), (75), (78), (82): la perception adéquate du monde externe a nécessité une adaptation à travers l’impédance. De même les secrets de Dieu apparaissent selon notre degré d'éveil intellectuel et notre capacité à réfléchir : Quinze siècles plus tôt, l’homme aurait-il pu comprendre les mystères de la création, présentés ainsi en termes d’évolution biologique et d’itinéraire de l’ouïe ?
11
Le Clairvoyant (Al-Basîr)
La sourate " Le Très Miséricordieux", évoque la principale source des acquisitions humaines , la perception et la vision binoculaire tout le long de la sourate ,spécialement aux versets (17) (18) "Le Seigneur des deux Levants (17) et le Seigneur des deux Couchants! (18)" , ainsi que le verset (3) "Il a créé l’homme" qui se réfère à l’œil qui capte la lumière , et la répétition du mot "deux sources" aux versets (50) (66);puisque le mot arabe qui a donné "deux sources " , signifie les yeux ;alors que le verset (6) " Et l’étoile et l’arbre tous deux se prosternent" évoque l’aspect sphérique de l’œil et l’incurvation de toute image reçue et transmise par les milieux transparents ;tandis que le verset (35) évoque le stimulus qu'est la lumière :"Contre vous deux ,sera envoyée une flamme de feu, et aussi une fumée.. ",verset qui peut suggérer non seulement la nature électromagnétique de la lumière, mais également le flux de particules énergétiques qui la compose, les photons .
En effet, les nouvelles idées et connaissances sont des richesses impliquées par le verset (22)" de ces deux sortent la perle et le corail"; ainsi que l'image des trésors inestimables qui se réfère à la connaissance, ou les " vaisseaux produits sur la mer " au verset (24) ; alors qu'aux versets (56) (72), la création de nouveaux sens et idées est impliquée par la répétition des mots "perle" , "fruit", et les expressions "houris cloîtrées dans les tentes" et "belles aux regards chastes, que ni homme ni djinn avant eux n'aura souillées " .
Autrement dit, les acquisitions de savoir et de connaissance sont une richesse , car elles permettent à l’homme de devenir meilleur , d’évoluer et de s’élever ; d’où la symbolisation du niveau intellectuel humain par le mot arabe qui a été traduit par ‘’le ciel’’ , comme au verset (7) : ’’Et quant au ciel, Il l’a élevé bien haut .Et Il a établit la balance ‘’ ;le mot balance étant répété 4 fois ici , pour souligner la relation ou le rapport entre l’observation et les acquisitions de l’homme , et ce qu’il en fait et les informations et connaissances qu’il peut générer et créer .
En d'autres termes, l'intelligence humaine et le cerveau sont symbolisés par les cieux et la terre; d'où la répétition des "cieux et la terre" plusieurs fois , car ils constituent le stimulus, ou la matière que Dieu utilise pour nous enseigner , et améliorer nos informations ; alors que les aires primaires et secondaires du cerveau et du lieu ultime du traitement de l'information est évoqué par la répétition 2 fois du mot " 2 jardins" .
Quant aux fonctions cognitives du cerveau qui permettent de récupérer des informations de l’extérieur de les stocker , les transformer et élaborer des idées et des connaissances , elles sont évoquées ici à travers la Gnosie , faculté permettant de reconnaître par l’un des sens la forme d’un objet , de se le représenter et d’en saisir la signification , le sens en question ici étant la vue ; ce qui est impliqué par la répétition du mot "lui a enseigné" (2)(4), le mot "identification" (4), et le verset (5) "le soleil et la lune selon un calcul" ; verset qui symbolise le rôle du stimulus et de l’observation du monde qui nous entoure dans l’acquisition de nos connaissances .
Ce qui explique la répétition du verset qui ponctue toute la sourate et se répète presque régulièrement tous les deux ou trois versets : "Eh bien vous deux ,lequel des bienfaits de votre Seigneur traiterez-vous de mensonges ? "; question qui symbolise l'activité non stop du cerveau qui traite continuellement des données entrantes et des informations provenant de multiples sens et partie du corps; d'où la nécessité de la remise en question et l'esprit d'analyse que l'on doit avoir tout le long de sa vie ; car Dieu a doté l'homme de possibilités et de capacités qui lui permettent d'améliorer ses acquisitions et de créer de nouvelles sciences et connaissances pour s’élever ; comme impliqué par la répétition du mot "puissance" au verset (31),et l'expression "Ton Seigneur ,plein de majesté et de munificence " aux versets (25)(77) , pour symboliser le pouvoir du cerveau , de la conscience et de la connaissance .